31 July

“Let integrity and uprightness preserve me, For I wait for You.” PSALM 25:21

The salt of integrity and uprightness will preserve our morality

The twin qualities of uprightness and integrity of heart are integral in building a strong foundation in the fear of the Lord. To win the hearts of men to Christ, one needs the honey of Wisdom on your lips (Prov 16:21). To be persuasive, we must be believable; to be believable we must be honest and honesty requires one to be truthful in life. Just as is mentioned in Psalms 4:3, 8, a French proverb duly reiterates that “there is no pillow as soft as a clear conscience”.

中文

「願純全正直保守我,因為我等候祢。」
-(詩篇二十五篇21節)

純全正直的鹽可以防止道德腐敗

建立敬畏主的強大根基,有兩大不可缺的元素:內心的純全與正直。為了贏得人心歸向基督,你的口中需要智慧的蜜(參考箴言十六章21節)。在說服別人之前,要讓人先信得過你;在讓人信得過你之前,自己要先作誠實人;在作誠實人之前,必須先在生活中腳踏實地。正如詩篇第四篇3節、8節所提的:𧆛誠人必安然入睡,另一句法國諺語亦有異曲同工之妙:「再沒有一顆枕頭,比一顆清潔無愧的良心,更令人睡得安恬。」

Bahasa Indonesia

Ketulusan dan kejujuran kiranya mengawal aku, sebab aku menanti-nantikan Engkau. MAZMUR 25:21

Garam integritas dan kebenaran akan dapat mengawetkan moralitas kita

Kualitas kembar dari kebenaran dan integritas di dalam hati adalah bagian yang tak terpisahkan dalam membangun fondasi takut akan Tuhan yang kuat. Untuk memenangkan hati manusia kepada Kristus, seseorang membutuhkan Hikmat yang seperti madu pada bibirnya (Ams 16:21). Untuk dapat menarik orang, kita harus menjadi orang yang dapat dipercaya; untuk dapat dipercaya, kita harus jujur, dan kejujuran membutuhkan seseorang yang penuh kebenaran dalam hidupnya. Seperti tertulis dalam Mazmur 4:4, 9, sebuah peribahasa orang Perancis menyatakan: “Tidak ada bantal yang seempuk nurani yang bersih”.