17 February

“A good man obtains favor from the LORD, But a man of wicked intentions He will condemn… The righteous should choose his friends carefully, For the way of the wicked leads them astray… In the way of righteousness is life, And in its pathway there is no death.” PROVERBS 12:2, 26,28

The fear of the Lord kindles the flames of virtuous friendships

Bad company is the bane of wholesome living; the intoxicating influence of unwholesome friends will reduce many to rags and poverty (Prov 23:21). Recognise that the most valuable antiques one can possess are dear old friends who are capable of looking past each other’s idiosyncrasies. The fear of the Lord will cause you to attract good company. Have you allowed the fear of the Lord to lead you into investing in the right company today?

中文

「善人必蒙耶和華的恩惠;設詭計的人,耶和華必定他的罪……義人引導他的鄰舍;惡人的道叫人失迷……在公義的道上有生命;其路之中並無死亡。」
-(箴言十二章2節、26節、28節)

對主的敬畏之心
燃起忠誠堅貞的友誼

交到壞朋友將導致不健全的人生;損友帶來的不良影響會使許多人淪於飢寒交迫的困境(參考箴言二十三章21節)。要知道你所能擁有最珍貴的古董,就是親愛的老朋友,他們才有辦法按你的本性包容你。對主的敬畏將吸引良朋益友到你身邊。今日,你有沒有容許對主的敬畏之心引領你:花時間在對的朋友身上?

Bahasa Indonesia

Orang baik dikenan Tuhan, tetapi si penipu dihukumNya …Orang benar mendapati tempat penggembalaannya, tetapi jalan orang fasik menyesatkan mereka sendiri …Di jalan kebenaran terdapat hidup, tetapi jalan kemurtadan menuju maut. AMSAL 12:2, 26, 28

Takut akan Tuhan menyalakan api persahabatan yang mulia

Pergaulan yang buruk adalah kehancuran bagi kehidupan yang baik; pengaruh beracun dari teman-teman yang tidak baik akan membuat banyak orang dapat menjadi miskin (Ams 23:21). Barang antik paling berharga yang dapat dimiliki oleh seseorang adalah seorang sahabat baik yang dapat mengabaikan kelakuan yang aneh dari masing-masing orang. Takut akan Tuhan akan menarik sahabat-sahabat yang baik datang kepada Anda. Apakah Anda telah mengijinkan takut akan Tuhan untuk menuntun Anda dalam persahabatan yang tepat hari ini?