13 August

“Neither shall he multiply wives for himself, lest his heart turn away: nor shall he greatly multiply silver and gold for himself.” DEUTERONOMY 17:17

A selfish pursuit of prosperity will consume and destroy your soul

Do not allow your work to become your idol. Be sure that the rat race of life does not short-change you of the time you spend with God. Preoccupation with your career will drown in busyness and push you cut short your time of devotion. You may even become an absentee from your prayer closet. The excessive lust and ambition to accumulate wealth is a sure path to destruction (1 Tim 6:9-10).

中文

「他也不可為自己多立妃嬪,恐怕他的心偏邪;也不可為自己多積金銀。」
-(申命記十七章17節)

追求發財的私慾
將虧耗你的心靈

別讓你的工作成了你的偶像。在競爭激烈的生涯裡,請確保自己沒有少花時間給神。被工作佔滿的生活令你忙個不停,不得不減少靈修的時間,甚至完全遠離禱告的內室。如此過度渴求積攢財富的野心,乃是一條通往滅亡的道路(參考提摩太前書六章9-10節)

Bahasa Indonesia

Juga janganlah ia mempunyai banyak isteri, supaya hatinya jangan menyimpang; emas dan perak pun janganlah ia kumpulkan terlalu banyak. ULANGAN 17:17

Pengejaran kemakmuran yang mementingkan diri sendiri akan menghanguskan dan membinasakan jiwa Anda

Jangan biarkan pekerjaan menjadi berhala dalam hidup Anda. Pastikan bahwa kesibukan hidup tidak mengganggu waktu Anda dengan Tuhan. Kesibukan dengan karir Anda akan menenggelamkan Anda di dalamnya sehingga waktu teduh Anda dengan Tuhan menjadi terpotong. Anda akan semakin jarang masuk ke dalam ruang doa Anda. Hawa nafsu dan ambisi mengumpulkan kekayaan yang berlebihan adalah jalur kehancuran yang pasti (1 Tim 6:9-10).