12 February

“For the grace of God that brings salvation has appeared to all men, teaching us that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly, righteously, and godly in the present age, looking for the blessed hope and glorious appearing of our great God and Savior Jesus Christ.” TITUS 2: 11-13

We are redeemed to live an exemplary life and to look forward to Jesus’ return

The grumbling Israelites complained and lusted after the good things of Egypt. Jesus’s wondrous gift of salvation to you must not be squandered on your old ways of lust and ungodliness. Be set apart from the world and live the life God wanted you to live; the life of a king! As kings you should all conduct yourselves in soberness, righteousness and godliness (Rev 1:5-6).

中文

二月十二日
「因為神救眾人的恩典已經顯明出來,教訓我們除去不敬𧆛的心和世俗的情慾,在今世自守、公義、敬𧆛度日,等候所盼望的福,並等候至大的神和我們救主耶穌基督的榮耀顯現。」
-(提多書二章11-13節)

我們得蒙救贖是為了敬𧆛度日
並等候耶穌的再來

怨聲載道的以色列人留戀昔日埃及的美好。要知道耶穌救恩的厚禮不宜泿費在老我不敬𧆛的情慾上。當活出與世有別的生命──神要你活得像君王一樣尊貴!身為世上君王的信徒們(參考啟示録一章5-6節)應當自守、公義、敬𧆛度日。

Bahasa Indonesia

Karena kasih karunia Allah yang menyelamatkan semua manusia sudah nyata. Ia mendidik kita supaya kita meninggalkan kefasikan dan keinginan duniawi dan supaya kita hidup bijaksana, adil dan beribadah di dalam dunia sekarang ini dengan menantikan penggenapan pengharapan kita yang penuh bahagia dan pernyataan kemuliaan Allah yang Mahabesar dan Juruselamat kita Yesus Kristus, TITUS 2:11-13

Kita ditebus untuk menjadi teladan dalam kehidupan dan menantikan kedatangan Yesus kembali

Orang-orang Israel bersungut-sungut dan menginginkan kembali hal-hal yang menyenangkan dari Mesir dahulu. Ketahuilah bahwa karunia keselamatan Yesus bagi Anda tidak diperuntukkan agar Anda dapat menyia-nyiakannya dalam jalan-jalan lama Anda yang dipenuhi hawa nafsu dan kefasikan. Pisahkanlah diri Anda dari dunia dan jalani kehidupan sebagaimana Tuhan inginkan; kehidupan seorang Raja! Sebagai seorang Raja, maka tingkah laku Anda harus dipenuhi dengan kesadaran, kebenaran, dan kesalehan (Why 1:5-6).