11 May

“The fear of the Lord is to hate evil; Pride and arrogance and the evil way And the perverse mouth I hate… The highway of the upright is to depart from evil; He who keeps his way preserves his soul. Pride goes before destruction, And a haughty pride before a fall.” PROVERBS 8:13; 16:17-18

The Lord will keep the upright from unexpected downfall

The fear of the Lord is the highway of the upright On this highway there will not be any stumbling blocks to hinder you nor will you encounter bitter defeat. Pride will never be found on this highway and therefore downfall will not be in the lot of the righteous. The godly will govern their tongues with all diligence. This is the only sure way to avoid falling into the boastful pride and destruction (Prov 13:3).

中文

「敬畏耶和華,在乎恨惡邪惡。那驕傲、狂妄並惡道,以及乖謬的口,都為我所恨惡……正直人的道,是遠離惡事;謹守己路的,是保全性命。驕傲在敗壞以先;狂心在跌倒之前。」
—(箴言八章13節;咸言十六章17-18節)

主保守正直人
不致意外失足

正直人的道就是敬畏主。在這條道路上,沒有任何能絆倒你的障礙,你也不會慘遭挫敗。在這條道路上找不到驕傲的蹤影,因此正直的義人不會失足跌倒。敬虔人會盡全力保全自己的口舌,此乃唯一可以確保自己不陷入自誇、高驕和敗壞的方法(參考箴言十三章3節)。

Bahasa Indonesia

Takut akan Tuhan ialah membenci kejahatan; aku benci kepada kesombongan, kecongkakan, tingkah laku yang jahat, dan mulut yang penuh tipu muslihat… Menjauhi kejahatan itulah jalan orang jujur; siapa menjaga jalannya, memelihara nyawanya. Kecongkakan mendahului kehancuran, dan tinggi hati mendahului kejatuhan. AMSAL 8:13; 16:17-18

Tuhan akan menjaga orang-orang benar dari segala kejatuhan yang tidak diharapkan

Takut akan Tuhan adalah jalan raya bagi orang benar. Tidak akan ada batu sandungan yang merintangi Anda atau kekalahan yang pahit yang mendatangi Anda di jalan raya ini. Kesombongan tidak akan pernah ditemukan di jalan raya ini dan dengan demikian kejatuhan bukanlah bagian dalam diri orang benar. Orang benar akan dengan tekun menguasai lidahnya. Ini adalah cara yang pasti untuk menghindari kejatuhan ke dalam kesombongan dan kehancuran (Amsal 13:3).